翻訳と辞書
Words near each other
・ Je Jong-hyun
・ Je Joue
・ Je Khenpo
・ Je l'ai été trois fois
・ Je l'aime à mourir
・ Je lui dirai
・ Je M'Aime
・ Je m'appelle Bagdad
・ Je m'appelle Barbra
・ Je marche seul
・ Je me souviens
・ Je me souviens (2002 film)
・ Je me souviens (2009 film)
・ JE Mondejar Foundation College
・ Je n'ai pas vu le temps passer...
Je n'ai que mon âme
・ Je n'ai que mon âme (album)
・ Je n'aime pas le classique, mais ça j'aime bien!
・ Je ne connais pas cet homme
・ Je ne mâche pas les mots
・ Je ne parle pas français
・ Je ne sais pas pourquoi
・ Je ne sais pas pourquoi (Kylie Minogue song)
・ Je ne sais quoi (song)
・ Je ne suis là pour personne
・ Je ne veux pas
・ Je ne veux qu'elle
・ Je ne vous oublie pas
・ JE postcode area
・ Je reste


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Je n'ai que mon âme : ウィキペディア英語版
Je n'ai que mon âme

}}
"Je n'ai que mon âme" ("All I Have is My Soul") is a song by Natasha St-Pier. It was the French entry in the Eurovision Song Contest 2001. The song was sung mainly in French, with some lyrics in English. This was the first time a French entry contained any English lyrics on the night. The song was released in Canada on compilation album carrying the same name ''Je n'ai que mon âme'' as the single.
==Eurovision==
The song was performed fourteenth on the night, following Spain's David Civera with "Dile que la quiero" and preceding Turkey's Sedat Yüce with "Sevgiliye son". At the close of voting, it had received 142 points, placing 4th in a field of 23.
The song is a power ballad, with St-Pier attempting to resurrect what appears to be a doomed relationship, telling her lover that she still has feelings for him, even though neither of them have expressed them recently.
It was succeeded as French representative at the 2002 Contest by Sandrine François with "Il faut du temps".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Je n'ai que mon âme」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.